Rezultati 1. kolokvija RU1 – MRJ II (lektorat) 25.11.2019

Drage študentke,

rezultati 1. kolokvija pri predmetu RU1 – MRJ II so v priponki. Rezultati 1. kolokvija 25.11.2019

Lep pozdrav,

A. Plotnikova

______________________________________

Rezultati 1. kolokvija 25.11.2019

Kriterij ocenjevanja:

0–5 napak – 10

6–10 – 9

11–15 – 8

16–20 – 7

21–25 – 6

26 in več – 5

Šifra

Število napak

Ocena

18180423 4 10
18160868 5 10
18180275 6,5 9
18180760 9,5 9
18180809 10 9
18180767 12,5 8
18180446 16,5 7
18180804 18 7
18180355 18 7
18180066 19,5 7
18170422 22,5 6
18160047 23,5 6
18160311 23,5 6
18170247 24,5 6
18180274 28,5 neg.

 

Razpis za literarne ustvarjalce, avtorje in prevajalce

Založba Goga objavlja razpis CELAEU, štiriletni mednarodni projekt, v katerem sodeluje 30 avtorjev, 80 prevajalcev in 6 literarnih specialistov iz 10 evropskih držav. Perspektivni literarni ustvarjalci lahko znotraj mreže uveljavljenih evropskih kulturnih literarnih producentov razvijajo svoje potenciale in svoje delo predstavijo evropski javnosti in strokovnemu občinstvu.

Za sodelovanje pri projektu CELAEU se išče slovenske avtorje proznih del in slovenske književne prevajalce, ki:

·         prevajate iz katerega od jezikov udeleženk CELA #2 projekta v slovenščino (flamski, holandski, poljski, češki, španski, portugalski, srbski, romunski);

·         ste v procesu pridobivanja izobrazbe prevajalca oz. ste to izobrazbo že pridobili in/ali je vaš prevod že doživel knjižno izdajo ali objavo v katerem od tiskanih ali spletnih literarnih revij.

Za prijavo prosimo uporabite spletni obrazec, ki ga najdete na tej povezavi.

Razpis je odprt do vključno 1. decembra 2019 do polnoči. O rezultatih bomo vse prijavitelje obvestili do 15. decembra 2019. Za vsa morebitna vprašanja smo vam na voljo na naslovu: urska.zupancic@goga.si.

Predstavitev prevoda knjige Poti ruske teologije

Ruski center znanosti in kulture (RCZK) v Ljubljani vas vabi na predstavitev, posvečeno knjižni novosti založbe Kulturno-umetniškega društva Logos. Naslov knjige se glasi: Georgij V. Florovski, Poti ruske teologije: od srednjega veka do začetka 19. stoletja.

Omenjeno delo predstavlja slovenski prevod prvega zvezka najpomembnejše monografije znamenitega ruskega emigrantskega zgodovinarja in teologa, protoprezbiterja Georgija Vasiljeviča Florovskega (1893–1979). Knjiga je posvečena zgodovini ruske teološko-filozofske misli in verskega izobraževanja od obdobja Kijevske Rusije do vladavine imperatorja Aleksandra I.

Predstavitev bo v četrtek, 28. novembra ob 17.30 v Veliki dvorani RCZK na Ciril-Metodovem trgu 1, 1000 Ljubljana.

Predstavitev bo v slovenskem jeziku. Dogodek bosta oblikovala: zgodovinar, rusist in doktor teologije Simon Malmenvall (prevajalec in avtor spremne besede) ter zgodovinar Matic Batič.